Quando lo faranno, non troveranno alcuna impronta.
It is there still to put power into our hands and buy death for the Romans.
Potete... comprare la morte per i romani.
If it is there at Tanis, it is something Man was not meant to disturb.
Se davvero si trova a Tanis, l'uomo non può permettersi di profanarla.
But we know it is there.
Ma sappiamo che c'è. Quanto tempo ti serve?
There's nothing like it, is there?
Non c'è niente di più bello, eh?
What if it is there, but didn't show up on the scan?
E se fosse li', ma la scansione non potesse mostrarla?
We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us.
Dobbiamo essere certi che dovunque sia, lei non abbia la possibilità di trovarlo.
Bud, in looking at it, is there any issue in particular that... has touched you personally?
Bud, di recente c'è stato qualche problema in particolare che l'ha toccata personalmente?
As it is, there's a matter that we need to discuss.
Al momento... c'e' un problema di cui dobbiamo discutere.
But there is one thing that should never take us by surprise, because we know it is there, always lurking', ready to seize us in our moments of weakness.
Ma c'e' una cosa che non dovrebbe mai coglierci di sorpresa perche' sappiamo che e' sempre li', in agguato, pronta ad approfittare di un nostro momento di debolezza.
Forget it... is there something else going on with you that I should know about?
Lascia stare. C'è qualcos'altro che non va e che dovrei sapere?
There's nothing quite like it, is there?
Non c'è niente come questi momenti, dico bene?
Every time something strange happens in the world, it is there.
Ogni volta che succede qualcosa di strano nel mondo, si trova li'.
Whichever it is, there'll be no apotheosis around here.
Comunque sia, non ci sara' un'apoteosi, qui.
It's all over the internet right now just how bad it is there.
Su internet non fanno che dire quanto sia brutta la situazione li'.
There's not anything I can do about it, is there?
Non ci posso fare niente, no?
Well, there's nothing so terrible about it, is there?
Ebbene, non vi è nulla di terribile al riguardo, no?
I don't know how deep it runs, but it is there to be exploited.
Non so fino a che punto, ma... dobbiamo sfruttare questo contrasto.
There it is. There it is.
Cosi' si fa, cosi' si fa.
Well, whatever it is, there's a rational explanation.
Beh, qualunque cosa sia, c'e' una spiegazione razionale.
If it is, there's no reason to wait outside in the cold for it.
Se lo fosse, non c'e' motivo di restare ad aspettare al freddo.
If you dip below 90, it means it is there and we have a problem.
Se scende sotto i 90, significa che c'e', e questo sarebbe un problema.
Now it is there for all to see.
Ora e' li', davanti agli occhi di tutti.
It is there where I run my shelter for those that do not have roof.
E' proprio li' che gestisco il mio rifugio per quelli che non hanno un tetto.
Even if you only notice this technology on rare occasions, it feels good to know that it is there.
Anche se raramente vi accorgerete di questa tecnologia, è bello sapere che c'è.
And it is there to make sure you, the entity filling out the form, are a human and not a computer program that was written to submit the form millions of times.
sia realmente un essere umano e non un programma scritto per inviare il modulo milioni e milioni di volte. Il motivo per cui funziona è perché gli esseri umani,
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
Beh, è lì. È lì, e sapete una cosa?
Whatever it is, there's something about it that when people encounter it at first, their only possible reaction is to laugh.
Qualsiasi cosa sia, ha un che di speciale: quando le persone ci si imbattono, all'inizio la loro unica reazione possibile è ridere.
Is this it? Is there more?
È tutto qui? C'è di più?
Not at full volume, barely there, it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there.
Non al massimo del volume, è appena percepibile, è basso e devo rimanere immobile per sentirlo, ma è lì.
But all of these changes also yield a strange and paradoxical result, which is that even as the world is becoming a better and more humane place, which it is, there's a very common perception that it's becoming worse and more cruel, which it's not.
Ma tutti questi cambiamenti portano anche a uno strano e paradossale risultato, che anche se il mondo sta diventando un posto migliore e più umano, il che è così, c'è una percezione diffusa che stia divenendo peggiore e più crudele, che così non è.
[His Holiness Pope Francis Filmed in Vatican City First shown at TED2017] Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there.
[Sua Santità Papa Francesco Filmato in Città del Vaticano In anteprima mondiale a TED2017] Buonasera. Oppure buongiorno, non so che ora è lì da voi!
Why? Because it is there in everybody.
La ragione? Perché è in tutti.
4.2810671329498s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?